请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
搜索
房产
装修
汽车
婚嫁
健康
理财
旅游
美食
跳蚤
二手房
租房
招聘
二手车
教育
茶座
我要买房
买东西
装修家居
交友
职场
生活
网购
亲子
情感
龙城车友
找美食
谈婚论嫁
美女
兴趣
八卦
宠物
手机

http://www.dearreder.com/plus/list.php?tid=1&TotalResult=3947&PageNo=2 “出海”已成热剧“标配”恶少霸爱邪魅魔女

[复制链接]
查看: 5285|回复: 0

106

主题

399

帖子

613

积分

等待验证会员

积分
613
发表于 2019-7-31 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是写在帖子头部的内容文|珞思影视研讨组 综合
7月26日,广电总局网站以《中国电视剧外洋热播激发热烈反应》为题目,点赞了五部良知国剧。
文中提到,近期,一批热播的国产新剧在外洋激发热烈反应。青春励志剧《亲爱的,酷爱的》在交际平台激发列国剧迷会商,在Viki、MyDramaList等视频网站均获得了较高评分;历史剧《长安十二时辰》已授权给美国亚马逊、马来西亚Astro、新加坡Starhub等多家视频网站,并获得较高评价;《知否知否应是绿肥红瘦》《我只喜好你》等剧在韩国“中华TV”播出,深受观众接待。这些中国电视剧的热播引发国表面众关注的同时,也吸引了外媒的眼光。电视剧《都挺好》被英国《经济学人》等西方支流媒体报道。






除了被总局说起的这些,《陈情令》在腾讯视频外洋站WeTV(泰国、印尼等国家和地域)同步播出,还在北美新媒体平台Viki、ODC以及Youtube上档,均激发大量关注预会商。口碑超乎预期的《全职高手》高燃登陆WeTV以后,很多外洋观众为了追剧变身“夜猫子”,该剧播出后也是好评不竭,外网评分高达9.2。
现在,“出!币殉伞叭染纭北昱,各路网友在为国产佳构成功输出拍手称快的同时,也为一言难尽的英文翻译感应遗憾。很多网友暗示,外洋观众看的国产剧大多是古装剧,但中国说话文化广博精湛,致使英文翻译难度过大,要末词不达意,要末失了神韵,也不晓得本国朋友追剧能否存在了解障碍。






让你“上头”的暑期大剧
外洋粉也衰败下
7月19日,《举世时报》用大篇幅报道了国剧在外洋的“盛况”:
《亲爱的,酷爱的》在美国视频网站Viki的评分高达9.6,在另一以亚洲剧为主的视频网站MyDramaList上也收获评分8.8的不错成就!
在推特上,《亲爱的,酷爱的》激发列国影迷会商!疤埠谜飧(剧)了!”用户名为“faa”的印尼网友写道,并附上该剧英笔墨幕截图。菲律宾网友“arianne kiezel cabarro”则分享剧中男女配角李现和杨紫的合影:“看着这张照片,我简直兴高采烈。天哪,这部剧简直让我疯狂了!”
《长安十二时辰》则以其松散剧情和精美画面在国外“吸粉”很多,该剧已授权给美国亚马逊、马来西亚Astro、新加坡Starhub等收集平台,其中在亚马逊以付费收看的形式更新,每集都配有英笔墨幕。有多达91%的亚马逊用户给了它5颗星的最高评分。其在Viki上的反应一样不俗,综合评分9.4。






“表演、服啊⒌谰摺⒒,质量都很是高!蓖选皉ena555”给该剧打了10分,并在Viki的留言区用日文称赞道,“演员的演技与故工作节的展开都很好……看起来就像电影一样美”。另一位给出10分的影迷“LuckyLouiko”则用英文写道:“这部剧的灯光构图布景打扮都很出色,故工作节和演技令人沉迷。我更喜好言情剧,可《长安》让我不能自休。它太棒了!”
7月12日,《陈情令》在国内举行线下粉丝碰头会,碰头会相关话题登顶泰国推特话题热搜榜top1,同时也拿下全球推特话题热搜榜top9的高位。此前,《陈情令》剧集相关词条已经持续三天登顶泰国推特top1,主演肖战、王一博的小我相关话题也在7月10日全天稳居泰国推特热搜前三,人气之高,可见一斑。






韩国的“中剧迷”首要经过两个渠道旁观中国电视剧,一是经过中华TV,这是专门播放中国影视剧的韩国有线电视台,自2005年开播至今播出过无数中国电视剧和记载片;二是经过YouTube、网飞等视频平台。
今朝,中华TV正播出《知否知否应是绿肥红瘦》《武神赵子龙》《琅琊榜》以啊段抑幌埠媚恪。该台的编播计划显现,7月底行将接档《知否》起头播出的新剧是《鹤发王妃》。而客岁在中国热播的《香蜜沉沉烬如霜》《唐砖》《夜天子》《镇魂》《假如没有碰见你》《皇甫神医》《凤囚凰》等剧,都曾悉数亮相中华TV。






“出!币殉沙L
国剧初次进入包月付费区
前些年,国剧“出!蔽闯商炱,《甄嬛传》登陆美国HBO电视台的冲破,成为一时的焦点,但是播出结果欠佳,一部超级长剧还被剪得只剩6集。
据《北京日报》报道,早些年,外洋华人想看国产剧,根基都要到华人开的录像厅去借录影带,可是现在,外洋同步追剧已不是难事,而且还都是正规授权的内容。除了VIKI、Netflix这类影视网站已起头采办国产剧的外洋版权,像优酷、爱奇艺、腾讯等国内视频网站也在外洋落地,可以停止付费旁观。以VIKI、zingTV为代表的外洋视频网站,甚至开设专门的国产剧板块,与日剧、韩剧等并列主页保举栏。






另一个不容轻忽的现象是,国产剧的外洋口碑较之曩昔整体有大幅进步,除了列国影迷,很多外媒也把眼光投向中国优异的影视作品。
上半年大火的电视剧《都挺好》,就因其对中国式亲情的细致刻画,激发关注。英国《经济学人》写道,《都挺好》对中产阶级生活的悲欢离合停止详实完整地描写,“很多中国人对苏家的各类题目都感同身受”。
另一部受年轻观众爱好的古装剧《东宫》,也获得国外一些文娱媒体的称赞与保举。美国文娱网站Soompi曾刊文“四个收看中国剧《东宫》的来由”,称赞该剧女配角曲小枫“强大而坚固”,“假如你喜好催人泪下的影片,那中国的这部历史剧一定很对你的胃口”。文章写道,“出色的表演与尽责的编剧团队,使这部剧大受好评”。
值得一提的是,《长安十二时辰》自7月1日起连续上线外洋多地,除日本、新加坡、马来西亚、文莱、越南等亚洲国家,更会在Viki、Amazon和Youtube以“付费内容”形式在北美地域上线,这是出海国产剧初次进入包月付费区,流暴露匠心佳构的底气。






经过十几年的成长,收集视听平台不竭完善优良内容的生产系统,有能够、也应当成为向外洋传递中国文化的重要窗口!啊龊!丫鸪闪顺L,优酷相关负责人暗示,“优酷将谋求更多的国际版权合作机遇,成为优良内容的生产、分发引擎!






英文翻译使人忧心
看中剧是练听力与口语的上佳路子
关于国产剧特别是古装剧的英文翻译,一向以来都是中国网友的一大槽点!耙徽珊臁北环氤伞癟he scarlet red”(直译为“罪行的红”)的状态并没有获得明显改良。
以口碑飘红的《长安十二时辰》为例,官方英文名为“The longest day in Chang'an”,名字浅显易懂,还迷之带了点儿美剧般的宿命感,可是剧中的台词却让网友感应不安。李必的这首诗“天覆吾,地载吾,六合生吾成心无。否则绝粒升天衢,否则鸣珂游帝都,焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫”,翻译事后,不知老外会不会看得云里雾里。
















风趣的是,中国剧集引发了本国粉丝对中文、以及中国文化微风尚的爱好与探讨。在国外一些博客和论坛上,关于“看中国剧学中文”的帖子很多,《法医秦明》《延禧攻略》等剧都是国外影迷频频说起的学中文好素材。
一位地理位置在美国的推特网友“riley_elizabeth”转发关于正在播出的古装剧《陈情令》的推文并写道,“我被这剧吸引住了!我真的需要去学中文了!
另一位白俄罗斯网友“хуюта”则提到商战题材剧集《对决争锋》:“这部剧是我决议学中文的缘由之一。我也曾犹豫过,由于我同时在学好几门说话,而中文又很难。但我仍然要学下去!
对于进修汉语的韩国年轻人来说,看中剧无疑是练听力与口语的上佳路子。这类剧迷首要偏向都会浪漫剧或青春偶像剧,因台词易懂,且剧情也符合年轻人看剧需求。今朝在韩国交际媒体上,中剧迷们保举最多的是《致我们纯真的小美好》《最好的我们》《致我们暖暖的小时光》《恋爱公寓》《微微一笑很倾城》《欢乐颂》等剧。他们先容说,“这些剧中的台词是今朝中国年轻人很常用的交换语,且发音都很标准,合适练听力和口语发音”。
衷心希望,未来能有越来越多优异的影视作品走出国门,征服外洋观众。中国笔墨的广博精湛,中华文化的万般魅力,会逐步被更多的人所认知、熟悉、爱好。
感激您的阅读

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
http://ossoccer.org/approved-cash-advance/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Copyright © 2006-2014 今日国内新闻头条_今日最新新闻事件_今日头条新闻大全-今天头条 版权所有 法律顾问:高律师 客服电话:0791-88289918
技术支持:迪恩网络科技公司  Powered by Discuz! X3.2
快速回复 返回顶部 返回列表